Polraudio 122 Report post Posted March 14, 2009 This is from Starocean EX and i wanted to know if someone could translate it for me. Google translator don't work. Lyrics Below Video Youtube Video ->Original Video EDIT: If anyone can find a .mp3 of the song that would be great also i cant find it. Song Name: Star Ocean EX - To the Light Channeru sugu ni kaechau mitai ni ne Me no mai no riaru kara nigeteta Jiyuu no imi mo kitto mada shirazu ni Mienai ruuru ga shibaru yo Tashikametakute watashi dake ni dekiru ashita o Tachi tomarenai kara kakureta taiyou yobi okoshite Go to the light Dare yori mo atsui jounetsu o mune ni sakasetai Tooi yume sae mo terashidasu doko ni ite mo Go to the light Kuyashisa mo zenbu kizameru tsuyosa o daite ikutsu no yo ake mo koeteku "Watashi" to iu arika mitsukeru tame Kitto dareka ni mitomete moratte mo Kono tabi ni owari nante nai n desho Kuri kaesareru purosesu to kekka ni Nobashita kono te shibirete mo Kawaru koto nai puraido dake niwa uso tsukenai Kono saki mayotte mo tadori tsukitai basho ga aru Go to the light Itsu demo juujunna otona ni kitto narenakute Warai tobasarete mo shinjitai "Watashi" ga iru Go to the light Risetto dekinai nido towa konai seishun o Iiwake de umenai you ni Oshimanai chikara mikata ni shite Tashikametakute watashi dake ni dekiru ashita o Tachi tomarenai kara kakureta taiyou yobi okoshite Go to the light Dare yori mo atsui jounetsu o mune ni sakasetai Tooi yume sae mo terashidasu doko ni ite mo Go to the light Kuyashisa mo zenbu kizameru tsuyosa o daite ikutsu no yo ake mo koeteku "Watashi" to iu arika mitsukeru tame Share this post Link to post Share on other sites
Nisage 31 Report post Posted March 14, 2009 So you want the english version if there is one, or do you just want the song? Edit: Why do I keep getting an "IPS Drive Error"? This is my 3rd time posting the same comment, so sorry if ther's more then one post. Share this post Link to post Share on other sites
Nisage 31 Report post Posted March 14, 2009 So you want the english version if there is one, or do you just want the song? Edit: Why do I keep getting an "IPS Drive Error"? Share this post Link to post Share on other sites
Nisage 31 Report post Posted March 14, 2009 Here are its english lyrics, might be off at a few places, and I didn't use the Google translate (ok I did, but these are not from it). English Lyrics, sort of....... Rule that is not seen ties it without knowing yet probably even the meaning of the freedom that was escaping from the realness of a/the before without seeing that it changes it right away a/the channel Because it is not stopped standing tomorrow when wants to confirm and be possible only to I sun calling that hid is caused It begins to illuminate it even the far dream that wants to make flowers bloom hotter enthusiasm to a/the chest than Go to the light who I hold exceed the strength that even Go to the light mortification is able to cut even how many dawn even if it is where and and to find me whether or not it is and says Even if see to someone probably and receive it ends and nonexistent may to the process and the result that are repeated to this trip how this hand that extended it even if it is numb There is the place which wants to reach even if only the pride without that that changes lost, hereafter when is not able to throw up a/the lie I who want to believe do the youth that does not come as I am nonexistent with an/the excuse with once again that be not able to reset it even if it is flown laughter without being able to become probably an obedient grown-up anytime Go to the light and do Go to the light that is collaboratively the power without Because it is not stopped standing tomorrow when wants to confirm and be possible only to I sun calling that hid is caused It begins to illuminate it even the far dream that wants to make flowers bloom hotter enthusiasm to a/the chest than Go to the light who I hold exceed the strength that even Go to the light mortification is able to cut even how many dawn even if it is where and and to find me whether or not it is and says Share this post Link to post Share on other sites
Polraudio 122 Report post Posted March 14, 2009 Here are its english lyrics, might be off at a few places, and I didn't use the Google translate (ok I did, but these are not from it). English Lyrics, sort of....... Rule that is not seen ties it without knowing yet probably even the meaning of the freedom that was escaping from the realness of a/the before without seeing that it changes it right away a/the channel Because it is not stopped standing tomorrow when wants to confirm and be possible only to I sun calling that hid is caused It begins to illuminate it even the far dream that wants to make flowers bloom hotter enthusiasm to a/the chest than Go to the light who I hold exceed the strength that even Go to the light mortification is able to cut even how many dawn even if it is where and and to find me whether or not it is and says Even if see to someone probably and receive it ends and nonexistent may to the process and the result that are repeated to this trip how this hand that extended it even if it is numb There is the place which wants to reach even if only the pride without that that changes lost, hereafter when is not able to throw up a/the lie I who want to believe do the youth that does not come as I am nonexistent with an/the excuse with once again that be not able to reset it even if it is flown laughter without being able to become probably an obedient grown-up anytime Go to the light and do Go to the light that is collaboratively the power without Because it is not stopped standing tomorrow when wants to confirm and be possible only to I sun calling that hid is caused It begins to illuminate it even the far dream that wants to make flowers bloom hotter enthusiasm to a/the chest than Go to the light who I hold exceed the strength that even Go to the light mortification is able to cut even how many dawn even if it is where and and to find me whether or not it is and says SWEET! Thanks Nisage. Now to find the song. in japan. Share this post Link to post Share on other sites
Nisage 31 Report post Posted March 14, 2009 No problem. You want the Japanese song? I have it, I'm listening to it right now :P I hope the link works. Song might be a bit loud Share this post Link to post Share on other sites
Polraudio 122 Report post Posted March 14, 2009 Actually perfect. Thank you Nisage. Share this post Link to post Share on other sites
Kiriashi 117 Report post Posted March 16, 2009 Those lyrics are a bit off. I am learning Japanese, so I will see if I can make a better translation, if not, oh well. Share this post Link to post Share on other sites
Polraudio 122 Report post Posted March 16, 2009 Those lyrics are a bit off. I am learning Japanese, so I will see if I can make a better translation, if not, oh well. Well its close enough for me. As long as i can understand some of it. Share this post Link to post Share on other sites
Nisage 31 Report post Posted March 16, 2009 They're off? Oh well, I guess online translators need to be fixed a bit more. Share this post Link to post Share on other sites
Kiriashi 117 Report post Posted March 17, 2009 Online translators suck! Share this post Link to post Share on other sites